2007. 3. 27. 00:14ㆍ올드 팝스 ♬
Those were the days -Mary Hopkins-
Once upon a time there was a tarven where we used to raise a glass or two.
옛날 옛적에 우리가 자주가서 술잔 한두잔 들고 즐겨 건배하던 선술집이 있었지.
Remember how we laughed away the hours think of all the great things we would do.
우리가 하고자했던 모든 그 거창한 것들을 생각하고 우리들이 웃으며 보낸 시간들을 기억해.
Those were the days, my friend, we thought they'd never end we'd sing and dance forever and a day.
그 시절이 정말 좋았어 친구여, 우리가 노래하고 춤추며 영원히 그렇게 계속 할것같이 생각하던 그런 좋은 날들이 말이야.
We'd lived life we choose we fight and never lose, for we were young and sure to have our way.
우린 우리들이 선택한 삶들을 살았었고 싸워 지지 않았지, 왜냐면 우린 젊었었고 우리의 삶을 확신 했었거든.
La~ la la la la la la, la la la la la la, la la la la la la la la la la.
Then the busy years went rushing by us we lost our strong emotions on the way.
그러고는 우리에게 바쁜 세월들이 몰아 닥쳤고 우리는 우리들의 삶에 강한 신념들을 잃은거야.
If by chanced I'd see you in the tavern we'd smile at one another and we'd say.
만약 내가 선술집에서 우연히 널 만날 기회가 생겼다면 우린 서로 미소를 나누며 우린 환담했을테지.
Those were the days, my friend, we thought they'd never end we'd sing and dance forever and a day.
그 시절이 정말 좋았어 내 친구여, 우리가 노래하고 춤추며 영원히 그렇게 계속 할것같이 생각했던 그런 좋은 날들이 말이야.
We'd lived life we choose we fight and never lose, those were the days oh, yes those were the days.
우린 우리들이 선택한 삶들을 살았었고 싸워 지지 않았지, 그 시절이 정말 좋았어, 맞아, 그 지난 시절들이 정말 좋았었지.
La~ la la la la la la, la la la la la la, la la la la la la la la la la.
Just tonight I stood before the tarven remember the simple way it used to be.
그저 오늘밤 난 아무것도 옛날의 기억과 전혀 같지않은 그 선술집 앞에 서 있었어.
In the glass I saw a strange reflection, was that lonely woman really me?
술잔 속에 비친 내가 본 낯선 한 영상이, 저 외로운 여인네가 정말 나란 말이야?
Those were the days, my friend, we thought they'd never end we'd sing and dance forever and a day.
그 시절이 정말 좋았어 내 친구여, 우리가 노래하고 춤추며 영원히 그렇게 계속 할것같이 생각했던 그런 좋은 날들이 말이야.
We'd lived life we choose we fight and never lose, those were the days oh, yes those were the days.
우린 우리들이 선택한 삶들을 살았었고 싸워 지지 않았지, 그 시절이 정말 좋았어, 맞아, 그 지난 시절들이 정말 좋았었지.
La~ la la la la la la, la la la la la la, la la la la la la la la la la.
Through the door there came familiar laughter I saw your face and heard you call my name.
문간을 통해서 친근한 웃음 소리가 들려왔고 난 네 얼굴을 보았고 네가 내 이름을 부르는걸 들었어.
Oh my friend, we're older but no wiser for in our hearts the dreams are still the same.
오 내 친구야, 우린 나이는 먹었지만 철이 들지는 못했구나 왜냐하면 우리들 가슴속에 옛날 꿈들이 그대로니 말이야.
Those were the days, my friend, we thought they'd never end we'd sing and dance forever and a day.
그 시절이 정말 좋았어 내 친구여, 우리가 노래하고 춤추며 영원히 그렇게 계속 할것같이 생각했던 그런 좋은 날들이 말이야.
We'd lived life we choose we fight and never lose, those were the days oh, yes those were the days.
우린 우리들이 선택한 삶들을 살았었고 싸워 지지 않았지, 그 시절이 정말 좋았어, 맞아, 그 지난 시절들이 정말 좋았었지.
La~ la la la la la la, la la la la la la, la la la la la la la la la la.
'올드 팝스 ♬' 카테고리의 다른 글
A time for us. + What is a youth? (0) | 2007.04.03 |
---|---|
If you go away. (0) | 2007.03.29 |
Sunny. (0) | 2007.03.25 |
Five hundred miles. (0) | 2007.03.23 |
Temple of the king. (0) | 2007.03.21 |